- Главная
- Goldfield & Banks Australia
- Silky Woods Elixir Goldfield & Banks
Silky Woods Elixir Goldfield & Banks
| Верхние ноты: | амброксан, нагармота, clearwood |
| Средние ноты: | ирис, дубовый мох, инжир |
| Базовые ноты: | уд, мускус, ваниль, шафран, перуанский бальзам, толуанский бальзам, роза |
| Время года: | зима, осень |
| Парфюмер: | Olivier Cresp |
Silky Woods Elixir раскрывается сложной двухфазной эволюцией. Первоначальное впечатление создаёт влажная, прохладная атмосфера: ощущаются сырая древесина, колкий мох, яркий перуанский бальзам и отдалённый зелёный лист инжира. Эта глубокая, почти землистая начальная фаза постепенно, в течение получаса, смягчается и трансформируется. На смену ей приходит тёплая, уютная сладость, в которой пудровая мягкость корня ириса и ванили сочетается с лёгкими йодистыми оттенками шафрана. Финальный аккорд представляет собой сухую, тёплую древесину, окутанную ванильным шлейфом.
Аромат ассоциируется с контрастными, но гармоничными образами. Это и прохлада сырого мшистого леса, переходящая в тепло уютного кокона из шелка или мягкой замши. Чувствуется также сладость миндально-ванильного сиропа, табачного листа и даже растаявшего ванильного мороженого на деревянной палочке. Общее впечатление — это глубокая, фруктово-бальзамическая ваниль с дымчатыми, пудровыми и слегка животными нюансами, создающая сложное и притягательное ольфактивное путешествие.
Аромат предназначен для прохладного времени года, особенно для осени и зимы, и может использоваться как для дневного, так и для вечернего времени. Его стойкость и шлейф оцениваются как очень хорошие, с мощной проекцией в первые часы и продолжительным шлейфом, особенно на одежде.
Прилагательные и ассоциации к аромату Silky Woods Elixir Goldfield & Banks
Прилагательные к аромату
- глубокий
- дерзкий
- нежный
- осенний
- стойкий
- хамелеон
- милый
- резкий
- унисекс
- шлейфовый
- темный
- на жару
- унисекс с мужским уклоном
- комфортный, как в шелковом коконе
Ассоциации в начале
- жасмин
- замша
- ваниль
- влажная древесина
- влажный
- дым
- иланг-иланг
- лист инжира
- пудровая ваниль
- перуанский бальзам
- удовое дерево
- сладкие орехи
- сыроватый
- сладкая пудровая ваниль
- сухие смолистые ноты пачули
- замшево-сапфирово-агаровый
- дымчатая, сладкая, жидкая ваниль
- колкий мох
- немного листа инжира
- сухие смолистые пачули
- цветочная пыль
- древесина от мороженого на палочке, обмакнутая в жидкую ваниль
- растаявшее мороженое, которое покрыло палочку
Ассоциации в середине
- замша
- ваниль
- корень ириса
- сладкая ваниль
- табачный лист
- кислый жасмин
- древесные ноты
- немного йодистый шафран
- мягкий корень ириса
- сладкие, бальзамично-дымные, чуть подкопчённые орехи, не похожие на орехи
Ассоциации в финале
Общие ассоциации
- жасмин
- ванильный
- древесный
- землистый
- иланг-иланг
- инжир
- ирис
- сладкий
- сухой
- сырая земля
- фруктовый
- цветочная пыльца
- фруктовая ваниль
- мягкая пудра
- влажный мох
- земляной
- сладко-фруктовый
- бальзамический уд
- растаявшее мороженое
- фруктовая мякоть
- теплые ноты
- животный оттенок
- палочка от мороженого на палочке, обмакнутая в жидкую ваниль
- ощущение, словно в новой замшевой сумочке рассыпалась пудра, а из чашки кофе на столе тянется аромат миндально-ванильного сиропа
- не приторная, тягучая ваниль
- фруктовый, земляной, ванильный и бальзамический уд
