- Главная
- Perris Monte Carlo
- Rose de Taif Perris Monte Carlo
Rose de Taif Perris Monte Carlo
Семейство: | цветочные |
Верхние ноты: | герань, лимон, мускатный орех |
Средние ноты: | таифская роза |
Базовые ноты: | дамасская роза, мускус |
Время года: | весна, осень |
Парфюмер: | Luca Maffei |
Rose de Taif от Perris Monte Carlo – это насыщенный, яркий аромат, который раскрывается густой, маслянистой розой с выраженным оттенком герани и легкой пряной основой. В начальных нотах ощущается свежесть шиповника, цитрусовые нюансы и зелень, но доминирующим остается впечатление от классической болгарской розы, глубокой и немного пыльной. С течением времени композиция становится более мягкой, сохраняя теплые, медовые и древесные оттенки, но не теряя своей плотности.
Аромат подходит для прохладной погоды – осени или ранней весны, а также для вечерних выходов, так как обладает значительной стойкостью и умеренным шлейфом. В жару он может казаться излишне тяжелым и душным, хотя некоторые воспринимают его как освежающий за счет герани и лимонного акцента. Среди ассоциаций – старинные оранжереи, пробирки с розовым маслом, влажная земля после дождя, густые заросли шиповника и даже розовое варенье. Это аромат для тех, кто ценит натуральное звучание розы без излишней сладости, но с характерной бархатистой глубиной.
Прилагательные и ассоциации к аромату Rose de Taif Perris Monte Carlo
Прилагательные к аромату
- гармоничный
- громкий
- звонкий
- плотный
- спокойный
- томный
- экспрессивный
- антидепрессант
- линейный
- простой
- самодостаточный
- цельный
- плоский
- броский
- шлейфовый
- нестойкий
- парадный
- скучный
- неносибельный
- наполняющий спокойствием и умиротворением утро в шумном мегаполисе
Ассоциации в начале
- герань
- напористый
- розовый сад
- цитрус
- букет роз
- масло болгарской розы
- маслянистость
- розовая кислинка
- душноватый
- шиповниковая роза
- нота розы
- пыльная, махровая, масляная, тяжелая роза
Ассоциации в середине
- лимон
- герань
- землистый
- маслянистая роза
- переливающийся
- розовое масло
- свежая роза
- чайная роза
- оранжерея
- кислота
- листья герани
- букет роз
- масляная роза
- нежная розовая роза
- терпкость травы
- замыленный
- мягко-пряный
- искрящийся лимон
- искрящийся
- раствор лимонной кислоты
- розовое душистое мыло
- сладкая роза цвета фуксии
- нежная травянистая белая роза
- болгарские томные розы или масло из роз на теле, которое уже впиталось и дарит восхитительный аромат
- мягкий запах земли
- марево роз и герани
Общие ассоциации
- болгарская роза
- болгарское розовое масло
- горчинка
- естественный
- зелень
- куст шиповника
- маслянистая роза
- мускатный орех
- натуральная роза
- пряности
- розовая вода
- розовое масло
- специи
- цветочная сладость
- шиповник
- цветок шиповника
- масляная роза
- розы
- горчинка герани
- масло герани
- яркая герань
- небольшая кислинка
- дикие розы
- замыленный
- травянистая роза
- теплота
- маринованный огурец
- немного гвоздики
- немного корицы
- немного меда
- натуральный
- масляная бордовая роза в вечернем саду
- косметическая отдушка из 90-х
- примитивное, душное, стойкое болгарское розовое масло
- роза с лёгкой кислинкой и листьями
- ощущение, словно приняли душ с сильно ароматизированным лимонным гелем
- старое болгарское розовое масло
- несвежий букет роз
- герань, залитая химозным лимоном
- удушающая герань
- бабушкин горшок с геранью
- лимон, кислый до скрипа зубов
- нежная, тонкая роза в объятиях герани
- шелковые лепестки розы
- лимонная герань с подоконника кабинета биологии
- животинка, залитая маслом
- громкая маслянистая роза
- мармелада из нежных розовых лепестков шиповника
- насыщенные розы, как в розных аттарах Амуаж
- кисло-соленый укропный маринад
- болгарская розовая вода
- заросли дикой розы или шиповника
- очень невинная, неопытная, почти огородная роза, из которой делают розовое варенье
- практически физически осязаемая бархатистость листочков герани
- яркий розовый кустовой шиповник со стеблями, листьями, землей, нагретой солнцем
- большой плотный куст сочной терпкой шиповничьей зелени
- сад роз с запахом цветов, стеблей, листьев и немного земли
- красивая, яркая, достоверная, живая роза
- по-южному щедрая и головокружительно душистая роза
- кустарники колючей, утренней с капельками росы, немного горькой и маслянистой бархатно-бордовой розы с листьями
- маленькая пробирка с терпким и густым розовым маслом
- дерзкий шиповник
- аромат театра, словно вы пришли туда на премьеру, а воздух пропитан ароматом кулис, бархатных кресел, грима и запахом множества букетов пышных роз
- пряная удушливая роза
- запах деревянного стебля, с которого только что содрали нижние листья
- жирные, смолянистые, душные розы с кислинкой