- Главная
- Serge Lutens
- El Attarine Serge Lutens
El Attarine Serge Lutens
Семейство: | восточные |
Верхние ноты: | древесные ноты |
Средние ноты: | тмин, бессмертник |
Базовые ноты: | мед |
Время года: | осень |
El Attarine от Serge Lutens — это солнечный, пряно-сладостный аромат, создающий атмосферу тепла и уюта. В начале он раскрывается яркими нотами специй, среди которых наиболее заметны кумин и карри, а также лёгкая кислинка сухофруктов, напоминающая абрикосы или курагу. Затем появляются медовые оттенки, не приторные, а скорее бархатистые, как будто смешанные с воском или сухими травами. База древесная, с мягким звучанием сандала и мускуса, придающая композиции глубину и устойчивость.
Аромат идеально подходит для прохладных дней — осени или ранней весны, когда хочется тепла и уюта. Он звучит особенно гармонично в утренние или вечерние часы, создавая медитативное, расслабляющее настроение. Стойкость у него умеренная, а шлейф лёгкий, но ощутимый, остающийся как тонкий шлейф солнечного света. El Attarine ассоциируется с восточными базарами, где специи и сухофрукты смешиваются с запахом деревянных лавок, с золотистыми закатами и тёплыми песками. Это аромат неги, спокойствия и тихой радости, будто свет пробивается сквозь листву, окрашивая мир в золотистые тона.
Прилагательные и ассоциации к аромату El Attarine Serge Lutens
Прилагательные к аромату
- волшебный
- мягкий
- обволакивающий
- осенний
- прозрачный
- сбалансированный
- солнечный
- стойкий
- тихий
- космический
- ласковый
- приглушенный
- радостный
- умиротворяющий
- жгучий
- прекрасный
- теплый
Ассоциации в начале
- абрикос
- дымный чернослив
- пудровый
- персиковый джем
- карри
- сладкая шипучка
- коктейль пряностей
- вполовину интенсивная гвоздика в меду
- кисловатая карамель в виде подушечек с жидкой начинкой из советского детства
Ассоциации в середине
- нектарин
- помадный
- курага
- приправы
- древесная сладость
- тягучая деревяшистая сладость
- шипучка с сиропом из автомата, как в советские времена
- приправность
Общие ассоциации
- бархатцы
- воск
- восточные специи
- груша
- кашемир
- лавровый лист
- мед
- нектарин
- полынь
- помада
- пряный
- сандал
- тмин
- чайная роза
- бессмертник
- восточный базар
- горькие травы
- курага
- медовая сладость
- сухофрукт
- сладкие мандарины
- зира
- шелк
- горький бессмертник
- золотой мед
- карри
- сухие горькие травы
- пажитник
- кислая карамель
- чайные розы
- плов
- вяленые персики
- медово-древесный пряный восток
- приглушённые или уже выдохшиеся кухонные специи в абрикосовом джеме без сахара на фруктозе с тонким запахом ещё не дозревшего плода
- цветущий весенний сад из груш и нектаринов
- пыльная горечь бессмертника
- сухое, нагретое солнцем дерево
- золотисто-янтарные абрикосы
- лавка торговца на базаре ближе к вечеру с заваренным чаем с медом, а рядом лежат пряности и сухие травы
- прохладная бархатистость спелого абрикоса
- сладкий, но без съедобности
- солнечная, золотая, медовая курага в куче специй
- по-особенному сладкий, интенсивный пряный медовый леденец
- подвяленные абрикосы на ярком солнце, над которыми кружат пчелы
- кухонный